昨天和我丈夫看貞子三的英文版,找外國演員、導演重新拍攝的貞子三,劇情大同小異,但是對於貞子的身世交待比較不清楚,我丈夫看到貞子從一幅畫中爬出來,連忙問我:「你覺得這樣……恐怖嗎?」

我答:「嗯,蠻恐怖的!你不覺得嗎?」

我丈夫:「Well, 你沒看到貞子從裡面爬出來的姿勢很怪異,手還扭轉成那樣子,老外只會覺得他是handicapped〈中文:殘障的意思〉吧!」說完,還哈哈大笑了好一會,整個恐怖的氣氛都被他破壞了……

我看著不識趣的他,他又繼續說:「你沒看外國鬼其實都很fully mobile.不是力大無窮的變種鬼、不然就是可以飛天又會咬人的吸血鬼!這種只是從畫裡跑出來,要抓你的鬼,爬得又那麼慢,外國人只會覺得被嚇的那個人趕快逃跑,不就沒事了?幹嘛還呆呆站在那裏等貞子來抓你?」

我聞言,覺得這種對恐怖的概念,其實不同文化賦予它不同的想像和感受,像我看國外的吸血鬼,就不覺得吸血鬼比我們的殭屍可怕,而且外國鬼片只是把你的頭咬掉、亂砍你的身體、噴噴血啊,頂多算是血腥、噁心,而亞洲的鬼片都是劇情慢慢推移,恐怖的感覺是從內心一路毛出來的,但外國人覺得殭屍只在哪裡跳啊跳的,有什麼可怕?還有倩女幽魂的小倩,只是一個長得漂亮、又飄來飄去的女鬼,和恐怖也扯不上什麼邊……

我的童年正值香港一系列殭屍片盛行的年代,我那時候最喜歡看林正英領銜主演的鬼片和殭屍片,但我丈夫的看法是:「你不覺得亞洲的鬼就適合慢動作嗎?當後來一系列殭屍片裡的殭屍開始變得動作敏捷,整部片看起來就比較像搞笑片,不像恐怖片?」

我丈夫又補上一句:「我敢打賭,很多老外看了貞子這部片,一定覺得不好看,因為這是一部太不恐怖的恐怖片了!」說完,又笑得沒完沒了,沒想到貞子也具有這麼強烈的喜劇效果,想當初,我看日本原版的貞子第一集,和我表妹可是怕得縮在戲院的座位上,兩個人還互相拉著手臂,以抵銷恐怖的感覺……

arrow
arrow
    全站熱搜

    綺莉思 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()