本文刊登於第 556 期  蒙特婁「七天』報紙 第15版 〈2017年7月27日〉


我移居蒙特婁三個月後,我就開始到YMCA學法文。當時我的同學中有泰國人、墨西哥人、加拿大溫哥華人〈溫哥華是英語區,我的朋友Sherri因為丈夫調職到蒙特婁,所以她和我境遇相當,我們都是全職家庭主婦,白天不用上班就來學法文〉、荷蘭人等等,大家都很積極地學法文,畢竟YMCA的法文課程很密集,不努力學習,很快就會趕不上課程進度。


有一回中午我和Sherri吃飯,她問我為什麼我和泰國女同學都結婚了,我們卻都不戴婚戒?反而英國人〈Sherri是英國族裔〉都會戴。
被她的話一點醒,我才開始注意哪些已婚人士沒有戴婚戒,果然她的觀察是對的。我私下聊天又問了泰國同學:「為什麼你沒有戴婚戒呢?』


她說:「因為不方便啊!要洗碗、要做家事,怕滑落掉入洗手台裡,被水沖走怎麼辦?』和我的想法不謀而合,我選擇不戴婚戒不是隱瞞已婚的事實,而是婚戒是很慎重且極具紀念價值的物品,如果弄丟豈不得不償失?

我尚有一個小小私心:有時候穿衣服變換造型,手上的戒指也要跟著變化造型,婚戒不見得能和所有衣服都合襯,我索性將婚戒收進珠寶盒裡。


回台後我觀察我的朋友當中,已婚男女都沒有戴婚戒的習慣。大家都把婚戒當成寶貴的東西收在化妝檯裡或存在保險箱裡。

我覺得我們都會有個先入為主的概念:外國人比我們先進開放。等我住國外久了,我才慢慢發現外國人也是有一些傳統遵循著,並不是傳統就不好。

Sherri聽完我不戴婚戒的理由後,淡淡地說:「如果我不戴婚戒,我丈夫就會追問我為什麼不戴?他認為我不戴的話,對我們的婚姻很不尊重...』可見不是所有外國丈夫都是台灣女孩想像的那麼開放,婚姻狀況真是每對夫婦都不同,不能等同而論。


再舉另一個外國人還遵守,但台灣人已經幾乎捨棄的傳統,就是「冠夫姓』。

「冠夫姓』在台灣已經相當不流行了吧?我想是在我母親那一代還有點流行,我周遭的結婚女性友人都沒有人冠夫姓耶!
當我美國朋友在聖誕節前夕準備寄賀卡給我時,他email問我家地址和我的姓氏是否還是娘家姓氏時,我有些莫名其妙地反問:「我當然還是娘家姓氏,為什麼會改?』

「在國外都是婚後就會改成丈夫的姓氏。』這同時是英國人和法國人的傳統。關於婚姻這些傳統,英國人是比法國人還traditional。

不過時代漸漸改變,魁北克以前強硬規定所有女性婚後都要改成夫姓,但是離婚率愈來愈高,結了又離,離了又結的人相當多,就變成一票女性的姓氏一下是娘家本姓White,一下是夫家的Champlain,離婚又回復成White,等嫁了下任老公又變成Marois,然後每次政府機關在發放育兒津貼或確認房屋所有權時,都要重新審查到底Annie White、Annie Champlain、Annie Marois這三個名字到底是不是同一個人?非常麻煩!所以最後魁北克政府就放寬規定,婚後想改夫姓也可以,不改也可以。

arrow
arrow
    全站熱搜

    綺莉思 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()