image
想聽到更多我的文學創作與生活感想,可以上我的podcast,聆聽我的小故事喔!

https://anchor.fm/chilis

昨天收到小學一封通知信,讓我對校方的執行力刮目相看!內容關於生日會禁令,由於現在魁省covid-19疫情仍舊執行晚上八點以後宵禁,這裡的衛生部門也對各小學下達指令:請家長們配合,不准讓孩子帶蛋糕或其他零食來學校慶生,也不准發生日會邀請函給其他同學,避免群聚,而散播Covid-19病毒。

我覺得這是很好的禁令,因為往往食物帶來學校分享,某些敏感體質的孩子就什麼都不能吃,往往會過敏,甚至會喪命。一律由學校下令不准辦生日會,這樣一來,家長就不用因為擔心疫情,而又得讓孩子開心,然後就硬著頭皮辦生日會。總之,政府官方下令,家長不用天人交戰了。

 

整段原文如下:

Bonjour,

Un rappel concernant les fêtes d’enfant. L’école suit les consignes sanitaires rigoureusement. Donc, nous vous rappelons que vous ne pouvez pas apporter des gâteaux ou autres friandises pour souligner la fête de votre enfant en classe. Nous ne permettrons pas, non plus, qu’un élève remette des cartes d’invitation à ses amis à l’école.   La santé publique ne permet pas de rassemblement dans les maisons et nous travaillons fort pour maintenir la sécurité sanitaire dans l’école. Donc nous ne pouvons faciliter la transmission des invitations à l’intérieur de nos murs. Nous vous demandons donc votre collaboration pour nous aider à ce que le virus ne se propage pas en évitant les rassemblements amicaux.

Merci de votre compréhension.

Belle journée,

La direction

 

中文翻譯如下:

您好,

提醒有關兒童聚會的信息。學校嚴格遵守健康指示。因此,我們提醒您,您不能在課堂上帶蛋糕或其他零食來慶祝您孩子的生日。我們也不允許學生向學校的朋友發放生日會邀請卡。公共衛生部門不允許在家中聚會,我們正在努力維護學校的健康安全。因此,我們無法傳播生日會的邀請。因此,我們要求您的合作,避免群聚,一起來防止病毒傳播。

感謝您的理解。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 綺莉思 的頭像
    綺莉思

    綺莉思@Montreal

    綺莉思 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()