當我讀到老作家陳若曦的作品時,我知道我找到知音了。

她的作品「王左的悲哀」闡述的都是一篇篇移民的故事和心情,這不正和我部落格的文章呼應嗎?

讓我狂喜的是,她提到的移民問題都是我深深認同,正是對我衝擊很大、在蒙特婁面對的層面;讓我悲哀的也正是這點,想作家陳若曦寫當初在美國留學時側面觀察到的社會問題,竟和當下的加拿大社會問題相仿。民國八十四年初版的「王左的悲哀」這本書,與2013年我的部落格許多感慨是同一步調的,究竟是移民的社會都沒與時俱進?抑或人性一路走來,始終如一呢?

我不知道。

「慧心蓮」這本書是學佛多年的陳若曦寫下的一部關於佛門弟子的小說,裡面不乏對宗教界黑暗面的撻伐,有一幕是女明星杜美心出家後,險被男住持強暴的情節,雖未被男住持得逞,然而佛門內的其他尼姑卻因為嫉妒而排擠她。

她勇於批判宗教的缺失,大膽掙脫當代對小說主題的桎梏,這正是我努力寫作所追求的境界啊!

作家甚至在出版的序言中慎重地說,此小說的失身、失財的情節都是她週遭許多朋友的真實故事……

當我讀到這一段文字時,我墮入深深的銷魂氛圍,我想,莫非冥冥中註定我要寫下「玫瑰心結」這本小說?她與我的感慨如此密切一致,我們關注的議題如此相似,我們年齡相差甚大,卻能在這大千世界中寫下如此同一的故事,何故?這不就是緣分嗎?

知音不見得是與你同一年代的人物,他可能是一本書的作者、一首樂曲的創作者,知音不一定難尋。

arrow
arrow
    全站熱搜

    綺莉思 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()